Chữ Siddhaṃ, cũng có khi viết là Siddhāṃ, là một trong các thể loại chữ phổ dụng để viết tiếng Phạn Sanskrit. Về mặt tự nghĩa thì “Siddhaṃ” có nghĩa là “thành tựu”. Chữ này có nguồn gốc từ miền Nam Ấn Độ và niên đại hình thành vào khoảng thế kỷ thứ 5 hoặc 6.
Chữ Siddhaṃ rất thịnh hành vào đời Đường tại Trung Hoa. Vào thời này có 3 Đại Sư Ấn Độ gồm Vajrabodhi (Kim Cương Trí), Amoghavajra (Bất Không Kim Cương), Śubhakara-siṃha (Thiện Vô Úy) đã qua hoằng pháp tại đây. Các vị này đã dịch kinh Phạn sang Hán đồng thời phổ biến các kinh Mật Giáo được ghi chép bằng thể chữ Siddhaṃ. Tên gọi Siddhaṃ tại Trung Hoa đã được phiên thành nhiều từ Hán khác nhau, âm Hán Việt đọc ra thành Tất Đàn, Tất Đàm, Tứ Đàm, Thất Đán, Thất Đàn… Ngày nay trong sách Đại tạng Hán và Đồ tượng vẫn còn lưu lại các bài chú và chữ chủng tử bằng chữ Siddhaṃ.
Chữ Siddhaṃ sau đó được truyền sang Nhật Bản bắt đầu từ khi Hoằng Pháp Đại Sư Không Hải sang Đại Đường học Mật Giáo với Huệ Quả (ngài Huệ Quả là đệ tử của Bất Không Kim Cương và Huyền Siêu). Không Hải là người đã sáng lập ra trường phái Chân Ngôn Tông hay còn gọi là Đông Mật (với ý nghĩa là trường phái Mật giáo xuất phát từ Đông Tự 東寺 của Nhật Bản). Trường phái này xưa rất thịnh tại Nhật và vẫn còn ẩn tàng cho tới ngày nay.
Chữ Siddhaṃ tại Nhật được Không Hải Đại Sư phát huy rực rỡ. Chữ này tại Nhật gọi là Bon-ji (âm đọc hai chữ “Phạn tự” của người Nhật) và được xem là chữ cao quý, thậm chí sách xưa của Nhật còn nói rằng chữ này chỉ dành cho hàng Đại Bồ Tát. Có nhiều trường phái thư pháp Siddhaṃ tại Nhật, trong đó nổi bật nhất là trường phái thư pháp Từ Vân. Hiện tại bảo tàng Nhật còn lưu giữ 2 phiến lá bối (lá dùng để chép kinh thời xưa) có ghi chữ Siddhaṃ, được cho là do tăng nhân Nhật thỉnh từ Trung Quốc về vào khoảng thế kỷ thứ 5. Trên một phiến lá bối là bài Phật Đỉnh Tôn Thắng Đà La Ni và phiến kia là bài Bát Nhã Tâm Kinh.
SÁCH HƯỚNG DẪN VIẾT CHỮ PHẠN SIDDHAM (.PDF)
Hiệu chỉnh lần cuối 5/2013
Tống Phước Khải
- THÍCH CA MÂU NI PHẬT THẬP BA LA MẬT
- NHẪN NHỤC BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- BỊ DIỆP Y PHẬT MẪU TÂM CHÚ
- PHƯƠNG TIỆN BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- PHẬT TÂM ẤN ĐÀ LA NI
- HẮC LỤC TỰ MINH VƯƠNG
- TINH TIẾN BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- NHƯ LAI XẢ BỒ TÁT CHÚ LUÂN
- NHƯ LAI BI BỒ TÁT CHÚ LUÂN
- NHƯ LAI HỶ BỒ TÁT CHÚ LUÂN
- PHẬT NHÃN PHẬT MẪU CHÚ LUÂN
- NHƯ LAI TỪ BỒ TÁT CHÚ LUÂN
- TRÍ BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- BỒ ĐÀO THỦ CHÚ LUÂN
- BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- NGUYỆN BA LA MẬT ĐA CHÚ LUÂN
- BÁT NHÃ TÂM KINH CHÚ LUÂN
- THIÊN CHUYỂN ĐÀ LA NI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT CHÚ
- TRỪ CÁI CHƯỚNG BỒ TÁT TỰ TÂM ẤN ĐÀ LA NI
- Thủ Lăng Nghiêm Tâm Chú (Đại Quảng Trí Bất Không truyền dạy)
- QUAN ÂM LINH CẢM CHÂN NGÔN
- OṂ_ AMṚTA TEJE HARA _ HŪṂ
- THÁNH ĐỊA TẠNG BỒ TÁT ĐÀ LA NI Cụ Túc Thủy Hỏa Cát Tường Quang Minh Đại Ký Minh Chú Tổng Trì Chương Cú
- DIỆT TỘI ĐẮC NGUYỆN ĐÀ LA NI
- BÁT NHÃ TÂM KINH
- LỤC ĐỊA TẠNG MẠN ĐÀ LA
- Thủ Lăng Nghiêm Tâm Chú (Đức Phật Sống NẶC NA truyền dạy)
Comment