Chữ viết Lantsa là một trong các thể loại chữ dùng để viết tiếng Phạn Sanskrit. Chữ này có nguồn gốc từ Nepal – Ấn Độ. Âm đọc “Lantsa” là phiên âm từ cách đọc tên loại chữ này của người Tây Tạng. Ngoài ra phiên âm này còn được viết như sau: Lanydza, Lanja, Landzha, Lantsha, Lentsa, Lendza. Tuy nhiên, đây không phải là âm gốc. Âm gốc tại Ấn Độ được đọc là RAÑJANĀ .
Vấn đề âm gốc Rañjanā bị biến thành âm Lantsa và các âm khác cho chúng ta thấy hệ thống phát âm của người Tây Tạng có khác biệt so với Ấn Độ và người Tạng đã đọc trại đi một số âm tiết Ấn Độ (một số nghiên cứu của học giả phương tây về âm Ấn Độ trung đại cho rằng dân xứ Ma Kiệt Đà phát âm R thành “L”). Ngoài ra còn có nhiều trường hợp âm đọc Tây Tạng cũng bị biến đổi khác với âm Phạn gốc. Ví dụ như:
Bhaiṣajye =>Behkadze, Vajra => Benza, Svaha => Soha.
Niên đại hình thành chữ Rañjanā vào khoảng thể kỷ 11, chữ này xưa tại Nepal được sử dụng để ghi chép các kinh bản tiếng Phạn Sanskrit và cũng là chữ dùng để viết tiếng Nēpāl Bhāṣā (một loại tiếng địa phương ở Nepal) và còn được gọi là chữ Kutila. Chữ này sau được truyền sang Tây Tạng, Trung Quốc, Mông Cổ, Nhật Bản, Hàn Quốc, Việt Nam. Khi được sử dụng trong các hình thức nghi lễ thì chữ này được xem là một loại linh tự.
Chữ Rañjanā có khá nhiều biến thể về kiểu tùy theo từng khu vực mà chữ này được truyền tới. Tuy nhiên, cho dù kiểu chữ có khác nhau nhưng cách kết hợp nét vẫn tuân theo một quy luật nhất định. Do đó cần phải nắm được quy luật viết chữ thì mới tránh được những sai sót. Quy tắc cấu tạo nét của chữ Rañjanā tương tự như chữ Siddhaṃ. Khi người viết nắm được quy tắc viết chữ Siddhaṃ thì có thể tự suy ra cách viết chữ Rañjanā.
Theo truyền thống Tây Tạng thì chữ Rañjanā không được truyền dạy rộng rãi. Khi dạy cho người ngoài hoặc dạy đại trà thì loại viết Uchen, là chữ viết thông thường của Tây Tạng, được sử dụng thay thế. Tuy nhiên, khi tiến hành các nghi thức quan trọng thì chữ Rañjanā luôn luôn là loại linh tự không thể thiếu vắng.
Hiệu chỉnh lần cuối 5/2013
Tống Phước Khải
- NGŨ TỰ VĂN THÙ
- NGŨ BỘ CHÚ
- LỤC TỰ ĐẠI MINH
- HOẠCH CHƯ THIỀN TAM MUỘI
- HƯ KHÔNG TẠNG ĐÀ LA NI
- THẦN CHÚ HANU
- GIẢI OÁN KẾT ĐÀ LA NI
- DƯỢC SƯ CHÂN NGÔN
- THẦN LỰC DIỆT TỘI ĐÀ LA NI
- ĐỊA TẠNG BỒ TÁT THẦN CHÚ
- ĐẠI LIÊN HOA CHIÊN ĐÀN MANI TÂM CHÚ
- ĐÀ ĐÔ CĂN BẢN ĐÀ LA NI
- TỲ LÔ QUÁN ĐẢNH QUANG CHÂN NGÔN
- THÔNG MINH THẦN CHÚ
- CHUẨN ĐỀ THẦN CHÚ
- CÁT TƯỜNG DIỆT ÁC ĐÀ LA NI
- BÁT TỰ VĂN THÙ
- BÁT NHÃ TÂM KINH THẦN CHÚ
- BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH QUÁN THẾ ÂM ĐÀ LA NI
- BẢO TRÀNG VƯƠNG
- BẢO KHIẾP TÂM CHÂN NGÔN
- BẠCH TẢN CÁI PHẬT MẪU
- A DI ĐÀ ĐÀ LA NI
- VĂN TRÌ ĐÀ LA NI
- TỲ LÔ QUÁN ĐẢNH QUANG CHÂN NGÔN
- TÙY CẦU ĐÀ LA NI
- TỨC THÂN THÀNH PHẬT CHÂN NGÔN
- TÔN THẮNG PHẬT MẪU ĐÀ LA NI
- THÔNG MINH ĐÀ LA NI
- CHÚ THÍ THỦY
- CHÚ THÍ THỰC
- THIỆN PHÁP CÔNG ĐỨC THIÊN NỮ
- THÍCH CA CHÂN NGÔN
- ĐA LA CHÚ (TARA MANTRA)
- PHẬT ĐỈNH TÔN THẮNG ĐÀ LA NI
- QUÁN TỰ TẠI CAM LỘ CHƠN NGÔN
- CHÚ PHỔ AM BẢN PHIÊN ÂM LATIN
- CHÚ PHỔ AM BẢN CHỮ LANTSA
- NHƯ Ý BẢO CHÂU KIM LUÂN CHÚ VƯƠNG
- NHƯ Ý LUÂN TÙY TÂM CHÚ